Section One Supplement: How to Identify a "Standard Abridged Edition"
![Image](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzmyEYarg34eU69qJOx3T6GvhpidnVnS1H112H62lPBP6xpRx5qAn9ib7TzcRqdn4qcCp0hqYUi60yL1DbBXqc_et6PPN3F4RmCXqj6lDnkfJxXr1yuf3t5OuFmcEzM2snra0t63DuKJk/w640-h204/text+banner+v1.jpg)
Section One Supplement: How to Identify a "Standard Abridged Edition" of The Count of Monte Cristo [Anonymous] Translator’s Note: The prevailing taste for brevity has made the spacious days of the stately three-volume novel seem very remote indeed. A distinct prejudice against length now exists: a feeling that there is a necessary antithesis between quantity and quality. One of the results is that those delightfully interminable romances which beguiled the nights and days of our ancestors in so pleasant a fashion are now given no more than a passing nod of recognition. [...] This, then, is felt to be sufficient apology for the present abridgement of one of the world’s masterpieces. It has been the object of the editor to provide the modern reader with a good translation and a moderately condensed version of Dumas’ narrative. This, while omitting, of ne